ようこそ~ 魔女の森へ 
18+
行くときに失われた時間は、帰るときに戻ってくる

URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:16 

Tales of Zestiria the X

わあー 私もここを探検してみたいのです!
Было бы здорово построить где-нибудь локации из вселенной Tales of, например, чтобы можно было отправиться туда хотя бы в путешествие. Вероятно, с развитием виртуальной реальности такое путешествие станет возможным, даже если проблематично (а в каких-то случаях - невозможно) создать желаемое место в реальности. Только вот если там жить, то это уже будет Матрица. И не знаю, как можно решить вопрос с едой, туалетом и сном даже в случае путешествия. Получится только погулять. Или можно построить аналогичное место в реальности и виртуально преобразить его в нужное. А возможно, эти вселенные даже существуют где-нибудь в параллельном мире. Кто знает.


@темы: отаку, talk

23:02 

23:22 

Как в европейской культуре возник сюжет о проклятии фараонов и злобных мумиях.

@темы: чтение, отаку

23:26 

成語: Going at it all wrong

缘木求鱼 (緣木求魚)yuán mù qiú yú

“To climb a tree looking for fish,” a fruitless approach.

I like the way this rhymes, really rolls off the tongue. There is also a longer version that starts with 守株待兔 shǒuzhūdàitù, “to guard a tree stump waiting for rabbits.” So next time someone’s got a real bad plan you can casually tell them your opinion with the perfect chengyu.

@темы: gaikokugo

20:37 

Признание наличия положительных вариантов не отменяет вероятности негативных. И всё же позволять им управлять собой действительно не стоит. Чем больше зацикливаешься, тем больше ситуация усугубляется.

запись создана: 11.12.2016 в 23:08

@темы: чтение

чуть-чуть

главная